Поиск в словарях
Искать во всех

Большая книга афоризмов

Найти:
 

По-настоящему образованный, интеллектуально развитый человек должен знать хотя бы несколько знаменитых «крылатых выражений», дабы обогатить свою речь. Афоризмы – это незаменимые словесные единицы в процессе делового, культурного общения. Нередко, образованность собеседника определяется наличием в его словарном запасе уникальных фраз и выражений – иными словами афоризмов.

Настоящая книга представляет собой интереснейшее издание, посвященное известным высказываниям, изречениям, цитатам художников, писателей, ученых, деятелей культуры, полководцам, мыслителям, царям и многим другим. Никто не обвинит вас в косноязычности, если вы не будете оперировать афоризмами и цитатами, однако, ваша речь станет куда более интересной, красивой и утончённой, если в ней будут присутствовать слова и выражения известных мира сего.

Данная Большая книга афоризмов включает несколько тысяч крылатых выражений, цитат, кратких стихотворений, изречений знаменитых людей. В ней собраны выражения авторов разных национальностей, вероисповеданий, государств, сословий.

Архитектура словаря построена таким образом, что чтение книги становится приятным, понятным, а значит, полезным. Каждому афоризму приводится краткое описание с обязательным указанием автора, его кратких биографических данных, а также приводится оригинальный контекст, где афоризм употреблен самым органичным образом.

Данная книга станет прекрасным подарком практически любому человеку, будь то ваш друг или преподаватель. Подарить такую книгу – признак не только хорошего тона, но и признак наличия у вас утонченного вкуса. Дарите дорогим людям только самые лучшие книги, и не забывайте, мысли Великих – не пустой звон. Они нам даны, чтобы мы могли учиться и развиваться.

Нашей задачей было составить современную книгу афоризмов. Это не значит, что в ней представлены только современные афористы. Это лишь значит, что в книге собраны афоризмы, которые могли бы заинтересовать современного читателя. Многие из них принадлежат античным писателям, классикам XVII, XVIII, XIX веков. И если современные авторы все же преобладают, то это потому, что Сенека ничего не писал о компьютерах, Вольтер — о кино, а Марк Твен — о фрейдизме.

Что такое афоризм? Самый простой ответ: это то, чем прославились Франсуа Ларошфуко и Станислав Ежи Лец. Афоризм — это мысль, выраженная в парадоксальной, неожиданной, образной форме, «мысль, исполняющая пируэт» (цитирую бельгийца Жориса де Брюйна). Есть изречения, заставляющие задуматься; есть фразы, заставляющие улыбнуться. Но самые лучшие — те, в которых улыбку и мысль нельзя разделить. Они-то и составляют ядро «Большой книги афоризмов».

Уже в XVII веке афоризмы стали особым жанром литературы. Афоризмы такого рода — создававшиеся именно как афоризмы — в этой книге преобладают. Но многие афоризмы представляют собой цитаты из более обширных произведений; например, большая часть афоризмов Оскара Уайльда — реплики из его пьес. Наряду с «авторскими» афоризмами в эту книгу включены анонимные, но, как правило, не общеизвестные. Имя автора в таких случаях заменяется сокращением «NN». Кроме того, в книгу включены родственные афоризму юмористические цитаты и фразы, а также изречения и сентенции, представляющие интерес прежде всего благодаря авторитетности автора. В этих изречениях важно не столько то, ЧТО сказано, сколько то, КЕМ это сказано. (Тогда как настоящий афоризм ценен сам по себе, своей точной и неожиданной формой.) «Иначе расставленные мысли производят другое впечатление» (Блез Паскаль). Составитель стремился там, где это возможно, создать эффект переклички цитат, когда один афоризм отвечает другому, дополняет, уточняет или опровергает его. Некоторые, впрочем немногочисленные, афо-ризмы повторяются дважды — если они одинаково важны для разных тематических рубрик.

«Большая книга афоризмов» не претендует на научную строгость, в отличие от моего «Словаря современных цитат» (М.: Аграф, 1997), где даются возможно более точные сведения об источнике каждой цитаты, а также приводится ее точная форма. Значительная часть афоризмов взята из вто-ричных источников, поэтому их атрибуция не всегда надежна. Большая часть иностранных афоризмов переведена специально для этого издания, в том числе практически все афоризмы польских авторов. Нередки случаи «двойного перевода», когда, скажем, итальянский автор цитируется по английскому сборнику афоризмов. Заведомые отклонения от исходного текста, как правило, отмечаются, например: «Видоизмененный Генрих Гейне», «Марк Твен в редакции Джона Кьярди» и т.д. Афоризмы русскоязычных авторов даются по возможности в точном, хотя иногда — сокращенном виде.